Библиотеки Первоуральска переходят на пиджин?
Между прочим, в истории известен и русско-китайский пиджин. Его даже изучали какое-то время, в китайский вузах. Это тот самый шикарный язык: "Моя твоя не понимай, однако!"
Библиотеку Билимбая модернизируют в рамках нацпроекта «Культура». Была она обычной, а станет модельной. Об этом сообщает pervo.ru.
Денег на это выделено 5 млн. руб. На эти средства закупили новое оборудование, мебель, технику и книги. Что само по себе замечательно. Однако, при этом библиотеку поделили на несколько зон.
Читать книги на «зоне», гораздо интереснее, чем, например, в «отделе».
Зон будет несколько: «biblio-сфера», «multi-сфера», «kids-сферу» и «It-сфера».
При этом pervo.ru поясняет, что «biblio-сфера» — это, по сути, читальный зал, но уже современный.
Напихивание иностранных заимствований в городскую жизнь происходит из-за того, что их очень любит акционер «Группы ЧТПЗ».
Так, у нас появились дизайн-бук, дизайн-код…
Если в Первоуральске проходит форум коммерсантов, то он называется REAL DEAL. Докладчиков на форуме нет — только спикеры. Они не делятся опытом, не проводят обучение, а мастер-классы.
Язык городских СМИ, пресс-служб, учреждений культуры полностью загажен заимствованиями: соревнования по робототехнике это WorldSkills, соревнования на льду — Skill Challenge.
Причем библиотеки, по идее, должны быть хранителями и защитниками великого, могучего русского языка, а они, вслед за службами Группы ЧТПЗ, переходят на пиджин (язык аборигенов, основанный на плохом знании английского языка).
Страшно подумать, что будет с русским языком в Первоуральске, если вдруг, «акционер города» увлечётся китайским!!!
Такое у меня субъективное, оценочное суждение!