Санкции повлияли на внутренний туризм России. Он популярен как никогда, The Christian Science Monitor
Из–за санкций россиянам стало сложно отдыхать за рубежом. Однако рубль по–прежнему силен, уровень занятости и доходов населения стабилен, а транспортная сеть работает исправно. Все это поспособствовало развитию внутреннего туризма в России, пишет CS Monitor.
https://inosmi.ru/20220912/turizm–256045381.html
Фред Вир
Каждый день люди со всей России тяжелой поступью проходят несколько лестничных пролетов вверх в старом многоквартирном здании в центре Москвы. По пути они останавливаются поглазеть на слои причудливых рисунков и надписей с метафизическими сюжетами. Многие из этих граффити, небрежно нанесенных не одним поколением москвичей, появились здесь еще в советскую эпоху.
На верхнем этаже расположено одно из самых популярных туристических мест Москвы — заполненная памятными экспонатами бывшая коммунальная квартира, где столетие назад жил и работал писатель Михаил Булгаков. Сегодня здесь — государственный музей, а граффити на стенах подъезда говорят о том, как ценят местные жители полюбившиеся, иногда абсурдистские, философские произведения Булгакова.
И в этом году наблюдается значительный рост числа посетителей, поскольку россияне, все меньше верящие в возможности заграничных поездок, обращают внимание на изучение собственной страны. Об этом рассказывает заместитель директора Государственного музея Булгакова Алексей Яковлев
Несмотря на шесть месяцев жестких санкций, рубль сейчас силен, уровень занятости и доходов населения стабилен, а внутренняя транспортная сеть работает исправно. Но любителям отдохнуть все сложнее достичь привычных пунктов назначения: получить визу во многие страны стало сложнее, для самолетов российских авиалиний повсеместно закрывают небо, а российские банковские карты за пределами страны больше не работают.
"Булгакова волновало, что именно делает человека цельным; все его творчество — о людях на грани, которые вынуждены делать выбор, — говорит Яковлев. — Он пережил гражданскую войну, приход сталинизма, и многим, возможно, кажется, что сейчас настали похожие времена. Поэтому его значение растет. Мы стараемся не затрагивать актуальных политических проблем напрямую, потому что некоторые силы могут попытаться использовать нас в собственных интересах. Поэтому мы сосредотачиваемся на литературе, науке, памяти, и пусть наследие Булгакова говорит само за себя".
Изучая родину
Туроператоры сообщают о резком росте бронирований, особенно на традиционных направлениях, таких как речные круизы по Волге и санатории на песчаных пляжах Черного моря в Сочи и Краснодаре. При этом условия военного времени и атаки ВСУ, как сообщается, резко сократили популярность отдыха в Крыму.
А что касается Москвы, на Красной площади сейчас собирается как никогда много россиян. Они заходят в знаменитые музеи и галереи столицы и делают селфи на культовых станциях московского метро. Такой же наплыв происходит и в других богатых культурных центрах, Санкт–Петербурге и Золотом кольце в Центральной России — группе древних городов с роскошными кремлями и напоминающими крепость монастырями.
"Мы ожидаем, что в этом году до 45 миллионов россиян отправятся в путешествие внутри страны. Это в 10 раз больше, чем число едущих в Турцию, основное по–прежнему открытое для россиян зарубежное направление, — говорит Сергей Ромашкин, директор московского турагентства. — Раньше россияне воспринимали путешествия больше как выезд за границу, потому что это казалось чем–то необычным, да и условия, как правило там были куда лучше, чем дома. По ряду разных причин сейчас ситуация меняется, и вполне возможно, что так все и останется".
Кроме того, туроператоры сообщают об удивительно высоком спросе, особенно среди молодежи, на ряд внутренних направлений, которые большинство россиян никогда не считали достойными посещения, и где у местных жителей нет практически никакой индустрии гостеприимства и туристической инфраструктуры, чтобы их принять.
"Люди едут на Дальний Восток, в Сибирь, на Северный Кавказ, в Карелию и в Калининград. Совершенно новые направления вдруг стали модными", — говорит Ромашкин.
Страна для туризма
Если бы вам пришлось ограничиться какой–то одной страной, то крупнейшая по площади в мире Россия — не такой уж плохой выбор. По крайней мере, с туристической точки зрения.
На ее диком тихоокеанском побережье расположена Камчатка, полуостров размером с Калифорнию, с девственными лесами, вулканами и огромными медведями.
В самом сердце Сибири — Байкал, глубочайшее в мире озеро, которое монгольский военный правитель Чингисхан объявил священным. На его берегах процветают сообщества коренных буддистов и староверов, изгнанных в Сибирь царями.
Столица Татарстана, расположенная на Волге Казань, быстро становится еще одним магнитом для русских туристов, которых манят ее песчаные речные пляжи и единственный в России кремль, в центре которого стоит огромная мечеть.
Регион Северного Кавказа, до недавнего времени охваченный войной и терроризмом, тоже неожиданно становится привлекательным для туристов. Туроператоры говорят, что даже Дагестан, бывший еще недавно запретной зоной — где приезжего бы скорее похитили, чем приняли — стал важным направлением для молодых россиян, которых привлекают горные тропы, древние руины и песчаные пляжи Каспийского моря.
Еще один новый популярный регион — европейская Арктика России, где жаждущие приключений могут полюбоваться северным сиянием или прокатиться на атомном ледоколе.
Балтийский эксклав России — бывший немецкий Калининград — может похвастаться прусской архитектурой и многокилометровыми пляжами Балтийского моря.
"Никому не хочется сидеть взаперти"
Сара Линдеманн–Комарова — американка, прожившая в Сибири почти 30 лет. Она живет на Алтае, бедной горной республике, расположенной на границе с Монголией. В 2019 году здесь побывало около двух миллионов туристов, в том числе много иностранцев. В этом году их число удвоилось, но приезжают только россияне, в основном недавно открывшимися рейсами из Москвы и Санкт–Петербурга. По ее словам, цены взлетели до небес, а инфраструктура находится в сложном состоянии.
"Наше село Манжерок было сонным, бедным захолустьем, когда я впервые приехала сюда в 2001 году, — говорит она. — Лишь редкие любители природы ценили этот регион, который некоторые называли российской Швейцарией. Теперь эти люди в ужасе от пробок и того, что от людей не спрячешься.... Но для местного населения это стало настоящим экономическим благом. Многие жители села стали владельцами малого бизнеса, строят домики под сдачу, предлагают различные услуги. Это общество в переходном периоде".
Трудно сказать, сохранится ли тенденция надолго, особенно если мир снова откроется для россиян. Алексей Яковлев из Музея Булгакова видит большую удачу в том, что внешнее давление заставляет россиян открывать для себя собственную страну, и трудно спорить с тем, что туризм может придать экономический импульс некогда брошенным отдаленным российским регионам.
"Возможно, пока люди в полной мере не ощущают влияния ограничений, потому что все это так ново, и страна у нас ужасно большая, — говорит он. — Но в конце концов эффект будет. Никому не хочется сидеть взаперти и в изоляции, как это было в Советском Союзе".
ПС а с чего они решили что мы хотим сидеть в заперти? Это ЕС решил опустить железный занавес на своих границах в лучшем духе СССР.
И в общем то коллективный запад это далеко не весь мир.
А проблемы с картами заграницей скоро будут решены
Написал antisanction на antisanction.d3.ru / комментировать