В Рязани презентовали проект Есенинского гастрольного тура
В пресс-конференции принимали участие руководитель проекта, художественный руководитель театра на Соборной Марина Есенина, директор Государственного музея-заповедника Сергея Есенина Борис Иогансон, председатель Фонда поддержки и сохранения культурного наследия Рязанской области, народный учитель России Екатерина Филиппова, руководитель литературно-драматургической части театра Жанна Слободская.
Проект явился победителем конкурса на грант Президентского фонда культурных инициатив при участии Фонда поддержки и сохранения культурного наследия Рязанской области. Гастрольный тур является симбиозом постановок театра на Соборной по произведениям поэта «Анна Снегина» и «Яр» с проведением выставки «Знакомый Ваш Сергей Есенин» из фондов музея-заповедника Сергея Есенина, которые совместно отправятся покорять сердца зрителей в Якутии, Бурятии и Тыве.
Гастрольные программы намечены в Бурятском государственном русском драматическом театре имени Николая Бестужева (город Улан-Удэ), Национальном музыкально-драматическом театре Республики Тыва имени Виктора Кок-Оола (город Кызыл), Государственном русском драматическом театре имени Александра Пушкина (город Якутск).
Во время пресс-конференции удалось подключиться по видеосвязи к каждому из этих регионов и пообщаться с руководством театров, которые искренне поздравили рязанцев с Президентским грантом и с волнением ждут гостей с родины Есенина.
Есенинский гастрольный тур — совершенно уникальное событие в культурной жизни не только нашего города, но и страны в целом. Это уже второй этап тура. Первый был осенью прошлого года, когда с такой же программой театр и музей были на Дальнем Востоке — городах Владивостоке и Хабаровске. Марина Есенина напомнила, что рязанцы были очень удивлены, когда после спектакля молодёжь бурно обсуждала личность поэта.
Если Есенин для жителей Рязанщины — «наше всё» — и Константиново рядом, и тематические мероприятия, нас не удивить фактами, мы их все знаем с детства, то в других регионах информация о нашем земляке весьма ограничена, поэтому бытует самое распространённое мнение, что Есенин — это такой «парень у берёзы».
И вот подобные проекты помогают раскрывать все грани таланта поэта, чтоб возникло желание начать читать не только его стихи, но и прозу. Здесь хочется отметить повесть «Яр», которую сложновато читать в оригинале, в ней очень много непонятных слов. А в спектакле «Театра на Соборной» все диалектизмы с «есенинского» переведены на русский, и лингвистических затруднений уже не возникает.
На пресс-конференции затронули тему переводов Сергея Есенина на иностранные языки и языки народов России. На что Екатерина Филиппова ответила, что Есенин — сложнопереводимый поэт, у него невероятные метафоры, хотя он и переведён на более чем 140 языков мира, читать его надо в оригинале, на русском языке.
Что представляет собой выставка «Знакомый Ваш Сергей Есенин», рассказал Борис Иогансон. Это своеобразные кофры в виде книг, которые посвящены биографии поэта, его стихотворениям, книгам, воспоминаниям современников, знавших и друживших с ним, рассказы о селе Константиново , Москве, Петербурге начала ХХ века. Посмотреть экспозицию можно при помощи экскурсовода или самостоятельно, перед и после просмотра спектакля, во время антракта. Дальневосточный опыт показал востребованность выставки. Если до спектакля на неё шли с осторожностью, то после — уже все зрители были заинтересованы, приходилось даже устраивать добавочные экскурсии.
Наблюдение этой картины привело к мысли, что нельзя останавливаться на достигнутом, во что бы то ни стало надо продолжать покорять географию России. Грамотно составленная заявка от Фонда поддержки и сохранения культурного наследия Рязанской области сделала своё дело — Президентский грант на 5,5 миллионов рублей получен, теперь нужно его эффективно освоить. Тур планируется в течение трёх недель в «есенинский» месяц октябрь.
Регионы для гастролей достаточно отдалённые, важно правильно построить логистику, учесть все нюансы, ведь едут и люди, и декорации. А путь предстоит — и по железной дороге, и авиаперелётом, и автобусом. Большая удача, если будет благоприятствовать погода, а то как бы ещё не пришлось вдобавок пользоваться собачьей упряжкой (шутка).
Проект под названием «Есенинский гастрольный тур», совмещающий участие музея-заповедника Есенина и театра, где художественный руководитель Есенина, со спектаклями по произведениям Есенина, просто обязан быть успешным.
В заключение Жанна Слободская отметила, что, когда выделяются немалые средства именно на культурные проекты, когда поддерживают культурные фонды, значит, культура в России есть и она на высоком уровне.
Проект явился победителем конкурса на грант Президентского фонда культурных инициатив при участии Фонда поддержки и сохранения культурного наследия Рязанской области. Гастрольный тур является симбиозом постановок театра на Соборной по произведениям поэта «Анна Снегина» и «Яр» с проведением выставки «Знакомый Ваш Сергей Есенин» из фондов музея-заповедника Сергея Есенина, которые совместно отправятся покорять сердца зрителей в Якутии, Бурятии и Тыве.
Гастрольные программы намечены в Бурятском государственном русском драматическом театре имени Николая Бестужева (город Улан-Удэ), Национальном музыкально-драматическом театре Республики Тыва имени Виктора Кок-Оола (город Кызыл), Государственном русском драматическом театре имени Александра Пушкина (город Якутск).
Во время пресс-конференции удалось подключиться по видеосвязи к каждому из этих регионов и пообщаться с руководством театров, которые искренне поздравили рязанцев с Президентским грантом и с волнением ждут гостей с родины Есенина.
Есенинский гастрольный тур — совершенно уникальное событие в культурной жизни не только нашего города, но и страны в целом. Это уже второй этап тура. Первый был осенью прошлого года, когда с такой же программой театр и музей были на Дальнем Востоке — городах Владивостоке и Хабаровске. Марина Есенина напомнила, что рязанцы были очень удивлены, когда после спектакля молодёжь бурно обсуждала личность поэта.
Если Есенин для жителей Рязанщины — «наше всё» — и Константиново рядом, и тематические мероприятия, нас не удивить фактами, мы их все знаем с детства, то в других регионах информация о нашем земляке весьма ограничена, поэтому бытует самое распространённое мнение, что Есенин — это такой «парень у берёзы».
И вот подобные проекты помогают раскрывать все грани таланта поэта, чтоб возникло желание начать читать не только его стихи, но и прозу. Здесь хочется отметить повесть «Яр», которую сложновато читать в оригинале, в ней очень много непонятных слов. А в спектакле «Театра на Соборной» все диалектизмы с «есенинского» переведены на русский, и лингвистических затруднений уже не возникает.
На пресс-конференции затронули тему переводов Сергея Есенина на иностранные языки и языки народов России. На что Екатерина Филиппова ответила, что Есенин — сложнопереводимый поэт, у него невероятные метафоры, хотя он и переведён на более чем 140 языков мира, читать его надо в оригинале, на русском языке.
Что представляет собой выставка «Знакомый Ваш Сергей Есенин», рассказал Борис Иогансон. Это своеобразные кофры в виде книг, которые посвящены биографии поэта, его стихотворениям, книгам, воспоминаниям современников, знавших и друживших с ним, рассказы о селе Константиново , Москве, Петербурге начала ХХ века. Посмотреть экспозицию можно при помощи экскурсовода или самостоятельно, перед и после просмотра спектакля, во время антракта. Дальневосточный опыт показал востребованность выставки. Если до спектакля на неё шли с осторожностью, то после — уже все зрители были заинтересованы, приходилось даже устраивать добавочные экскурсии.
Наблюдение этой картины привело к мысли, что нельзя останавливаться на достигнутом, во что бы то ни стало надо продолжать покорять географию России. Грамотно составленная заявка от Фонда поддержки и сохранения культурного наследия Рязанской области сделала своё дело — Президентский грант на 5,5 миллионов рублей получен, теперь нужно его эффективно освоить. Тур планируется в течение трёх недель в «есенинский» месяц октябрь.
Регионы для гастролей достаточно отдалённые, важно правильно построить логистику, учесть все нюансы, ведь едут и люди, и декорации. А путь предстоит — и по железной дороге, и авиаперелётом, и автобусом. Большая удача, если будет благоприятствовать погода, а то как бы ещё не пришлось вдобавок пользоваться собачьей упряжкой (шутка).
Проект под названием «Есенинский гастрольный тур», совмещающий участие музея-заповедника Есенина и театра, где художественный руководитель Есенина, со спектаклями по произведениям Есенина, просто обязан быть успешным.
В заключение Жанна Слободская отметила, что, когда выделяются немалые средства именно на культурные проекты, когда поддерживают культурные фонды, значит, культура в России есть и она на высоком уровне.