Трудности перевода: Чепецк «кистью» машины
На этой неделе IT-подразделение «Сбера» предоставило открытый доступ к оригинальной нейросети ruDALL-E, которая умеет «рисовать» картинки по текстовому описанию. Их разработка — интерпретация детища американской компании OpenAI, оперирующее миллиардами параметров.
«Посмотрев» на гигантский объем данных из интернета, алгоритм научился качественно связывать между собой текстовое и визуальное представление самых разных объектов и понятий. А «Сбер», не без оговорок, но натренировал её на работу с русским языком.
Тысячи любопытных сразу же кинулись пробовать новую игрушку и буквально завалили «искусственный интеллект» работой. В числе этих любопытных оказались и мы.
Каким искусственный интеллект видит наш город? Нейросети мы дали семь немудрёных запросов: название города, его главную промышленную суть и строчку из гимна + его прошлое, настоящее и будущее. А на засыпку: о сквере на улице Первомайской.
Получилось занятно, но тематически слабо. Едва ли в картинках можно узнать что-то из нашего города. Хотя стоило ли ожидать реализма от нейросети, названной по имени знаменитого Сальвадора Дали?
Запрос: «Кирово-Чепецк».
Запрос: «город большой химии Кирово-Чепецк».
Запрос: «трубы завода над Чепецком».
Запрос: «цвети, расти и молодей, наш Кирово-Чепецк».
Запрос: «у Чепецка, что высится над рекой Чепцой, одна судьба».
Запрос: «Прошлое Кирово-Чепецка».
Запрос: «Настоящее Кирово-Чепецка».
Запрос: «Будущее Кирово-Чепецка».
Запрос: «Как будет выглядеть сквер в Чепецке, когда его, наконец, достроят».