Польша переименовала российский Калининград: теперь он – Крулевец
Правительственный Комитет по стандартизации географических названий в Варшаве (Польша) рекомендовал использовать польское название Крулевец для российского Калининграда. Нововведение вступило в силу 9 мая. Подробнее рассказало издание «Голос Америки».
Польский комитет заявил, что российское название города «искусственное и не связано с историей места». Комиссия посчитала, что русское название города является «навязываемым элементом символического пространства России».
Министр развития и технологий Польши Вальдемар Буда заявил, что город находится рядом с границами Польши, но его имя принадлежит «преступнику, виновному, в том числе в вынесении постановления о массовом убийстве поляков» (имеется ввиду Катынский расстрел).
По теме: Забор на пути третьей мировой войны: Польша отгородилась от России колючей проволокой после инцидента с ракетами
В решении говорится, что «ни одно государство не может быть принуждено к использованию неприемлемых им названий на родном языке». Калинградскую область польское правительство рекомендует называть Крулевецкой, такое название в польском раньше не использовалось. Решение было одобрено министерством иностранных дел Польши.
Калининград был основан в 1255 году и в разное время контролировался Польшей, Тевтонским орденом, Пруссией и объединённой Германией. У города есть несколько названий, которые использовались в разных языках.
Вам может быть интересно: главные новости Нью-Йорка, истории наших иммигрантов и полезные советы о жизни в Большом Яблоке – читайте все это на ForumDaily New York.
Город был присоединён к Советскому Союзу по итогам Второй Мировой войны в рамках раздела с Польшей отторгнутой у Германии Восточной Пруссии. До аннексии он назывался Кёнигсбергом. СССР кроме него достался Мемель (сейчас Клайпеда в Литве). Польше — Данциг (сейчас Гданьск).
Сообщение Польша переименовала российский Калининград: теперь он – Крулевец появились сначала на ForumDaily.