Между указами и реальностью: как исчезает чеченский язык
Власти Чечни регулярно высказываются о важной роли родного языка, авторов учебников по чеченскому в прошлом году даже наградили в правительстве РФ. Какое место чеченский язык в действительности занимает в повседневной жизни республики – в материале сайта Кавказ.Реалии.
Конституция и реальностьДень чеченского языка в республике отмечают 25 апреля. Обычно чиновники надевают национальную одежду и проводят конкурсы, концерты и выставки предметов чеченского быта. По словам учительницы чеченского языка и литературы одной из грозненских школ, согласившейся говорить на условиях анонимности, именно на этом активная фаза поддержки языка зачастую и заканчивается: "Праздничные акции сами по себе не меняют ситуацию. В детских садах, школах, медиа и официальной сфере чеченский язык по-прежнему звучит ограниченно. В итоге он остается частью торжественных мероприятий, а не повседневной жизни".
Справка: 21 февраля отмечался Международный день родного языка. Он появился по инициативе ЮНЕСКО ради поддержки языкового разнообразия и сохранения культурного наследия народов мира.
Участие в торжествах в день родного языка принимает и Рамзан Кадыров. Обычно он напоминает, что чеченский язык закреплен в конституции региона как государственный. Об этом он говорил еще в 2017 году, обязывая каждого чеченца грамотно говорить и писать на родном языке. А в 2023-м году, который был объявлен в регионе годом чеченского языка, Кадыров даже пообещал увольнять чиновников, чьи дети не говорят по-чеченски.
Однако, по словам местных жителей, в официальной сфере по-прежнему доминирует русский язык. В республике все еще нет ни одной школы с полноценным обучением на чеченском языке. Несмотря на принятый в 2007 году закон "О языках в ЧР", предусматривавший перевод начального образования на чеченский, эта инициатива так и не была реализована.
По словам упомянутой выше преподавательницы, в повседневной жизни чеченский язык использует преимущественно старшее поколение. В детских садах занятия и праздники проходят почти исключительно на русском, как и школьные мероприятия, несмотря на официальный статус чеченского языка. О том, что многие жители республики не знают слов для базового общения, говорят и результаты уличных опросов и социальных экспериментов.
"Праздники язык не спасут"По мнению культуролога из Чечни, чье имя мы не называем из-за репрессивных российских законов, символических мероприятий недостаточно, если язык не используется ежедневно.
"Декларации и праздничные даты важны как символ, как способ привлечь внимание к проблеме. Но язык живет не в отчетах и не на сцене, а в семье и быту. Если среда не поддерживает, ни конкурсы, ни памятные мероприятия не смогут изменить ситуацию кардинально", – говорит собеседница.
По ее словам, уже с раннего возраста многие дети в Чечне чаще используют русский язык, поскольку именно он доминирует в детских садах, школах и медиа. Постепенно формируется привычка думать и выражаться на русском, а родной язык начинает восприниматься скорее как культурный символ, чем как средство повседневного общения.
Эту же проблему признавал и глава Чечни Рамзан Кадыров, заявляя, что дети начинают думать на русском, и что у поколения, не говорящего на чеченском языке, нет будущего.
Писатель и филолог Микаил Эльдиев, проживающий в Норвегии, уверен, что постепенное исчезновение чеченского языка из повседневного общения – это результат целенаправленной политики российских властей.
"В качестве свидетельства могу привести закон, принятый несколько лет назад в Думе, где обучение родному языку в регионах не является обязательным. В Чечне все делопроизводство, документация и школьные предметы преподаются только на русском. Русский язык намеренно, или автоматически (поскольку российская власть мыслит в категории империи), стал средством зарабатывания на хлеб насущный, что ставит его на ступень необходимого для жизни ресурса. Родной язык остается языком общения старшего поколения", – говорит Эльдиев.
При этом эксперт подчеркивает, что положение языка нельзя считать безнадежным: "Чеченский язык, как и чеченский народ, не в первый раз переживает подобную депрессию. Чечня – единственный регион, где есть институт родного языка. Это не может не вселять надежду".
Говоря о ситуации в диаспоре, Эльдиев отметил, что чеченцы расселены по многим странам Европы, однако во многих семьях продолжают общаться на чеченском языке, существуют курсы родного языка для детей. Однако, по убеждению собеседника редакции, старшее поколение уже не всегда может помочь молодым в изучении языка из-за широкого использования русизмов.
Чеченский политолог Руслан Кутаев, принимавший участие в работе Парламентской ассамблеи Совета Европы, где обсуждались вопросы сохранения языков малых народов и прав национальных сообществ, скептически оценивает возможности международных структур напрямую повлиять на сохранение чеченского языка. При этом он подчеркивает важность самого факта обсуждения проблемы на международной площадке.
"Будучи внутри ПАСЕ, я, конечно, обязательно буду ставить вопрос про языки, которые Россия осознанно уничтожает, про культуру, которую они преследуют. Но, чтобы реально международное сообщество обратило внимание на эти проблемы, их надо поднимать в комиссиях, в комитетах, и за это надо очень много бороться. Надеюсь, что мне, моим друзьям и коллегам удастся что-то сделать хорошее в этом направлении", – резюмировал он.
По данным ЮНЕСКО, лишь несколько сотен из 8324 существующих языков активно используются в образовательной и государственной сферах. Многие из них ЮНЕСКО признал исчезающими – к этому числу относятся родные языки жителей Северного Кавказа и юга России: чеченский, ингушский, абхазский, осетинский, адыгейский; а также 25 языков, используемых в Дагестане.В июне 2024 года В Google Translate добавили 110 новых языков – теперь с его помощью можно перевести тексты, документы и сайты в том числе и на чеченском, аварском и осетинском языках.